(1) Вы готовы принять участие (2) или чуть-чуть сомневаетесь в верности идей Бейтсона?
В первой части утверждается желание подтвердить, а на метауровне выражается сомнение. Вторая часть в контексте первой имеет смысл "усомнитесь в Бейтсоне или Вы уже сомневаетесь в нем". Независимо от того будете вы участвовать в эксперименте или откажетесь результат будет один и тот же.
"Вы готовы принять участие" - готовность принять участие в эксперименте может означать не сомнение, а наоборот - желание доказать правоту выводов кому-то еще. Вместе с тем отказ от публичного эксперимента может означать наличие сомнений.
На самом деле это не комплексный эквивалент. Интерес не равен сомнению.
Под комплексным эквивалентом подразумевается не формальное равенство, а лингвистическая форма, в которой сформулировано убеждение.
В шляпе, значит интеллигент А = Б
но тоже самое может быть сказано в форме причины и следствия
Если в шляпе, то интеллигент А => Б
В этом смысле убеждение "Когда есть интерес - присутствуют и сомнения" ближе к первому варианту. Но это не принципиально, важно что утверждение связывает в убеждение две сущности "интерес" и "сомнение".
в сомнении - по сути до конца концерта. До завершения гештальта под названием концерт.
В данном случае - сомнение в чем? В том, что концерт завершится или будет продолжаться перманентно? Мы можем логически смоделировать такую ситуацию, в которой какая-то часть интереса будет связана и с такой загадкой. Однако же для меня основной интерес связан на концерте скорее не с чувством "сомнения", а скорее с чувством "приятно". Мне приятно слушать (смотреть) то, что происходит на сцене и значит (КЭ) мне интересно.
Есть конечно в Вашей мысли некоторая связь с интересом, скажем, к анекдоту. Анекдот смешон, когда развязка происходит на дальнем круге ассоциаций. Т.е. разрешается в неожиданном смысле. Но тут интерес связан скорее с состояниями неопределенности и ожидания, и это все же не сомнение.
Сомнение наоборот может быть причиной потери интереса к чему-то. Например, к какой-то марке автомобиля, которая вызывает сомнения в надежности по отзывам. И наоборот интерес у покупателя вызывают надежные и проверенные модели.
Таким образом связь, "интереса" и "сомнения" пока не очевидна.
ситуация с этим утверждением сложная. Я не знаю ни об одном подтвержденном случае. Напротив, знаю об исследованиях, которые опровергают эту точку зрения.
В данном случае опять сошлюсь на мнение Бейтсона.
Кажется, что нынешние теории, предлагающие для "шизофрении" единственный доминантный ген с "низкой проницаемостью", оставляют это поле открытым для любой эмпирической теории, которая указала бы, какой класс опыта может заставить латентный потенциал проявиться в фенотипе.
Я должен, однако, признаться, что эти теории кажутся мне малоинтересными, если только их сторонники не попытаются уточнить, какие компоненты сложного процесса определения "шизофрении" обеспечиваются гипотетическим геном. Идентификация этих компонентов должна быть процессом вычитания. Там, где вклад среды значителен, генетику нельзя исследовать, пока эффект среды не идентифицирован и не взят под контроль. (Bateson G. Double Bind, 1969)
Т.е. в моем представлении, и генетический и коммуникативный компоненты этиологии sch сами по себе необходимы но недостаточны. Шизофрения возникает при наличии обоих факторов и с определенной долей вероятности. Однако же для возникновения неврозов, очевидно, достаточно и меньших условий.
Я не чувствую себя жертвой. Ощущение растерянности, неконгруентности для меня симптом, наводящий на мысль "вменяемый ли клиент".
Опять же вопрос комплексной эквивалентности. В терминологии "Боевого НЛП" например, что соответствует и терминологии Бейтсона, ощущение "растерянности, неконгруентности" приравнивается к состоянию "жертвы" ДП-коммуникации.