Видео. Бетти Эриксон демонстрация естественного транса
Автор Дмитрий Ющенко, 18 ноя 2009 15:41
Сообщений в теме: 6
#1
Отправлено 18 Ноябрь 2009 - 15:41
Видео. Бетти Эриксон демонстрация естественного транса, часть 1
#2
Отправлено 18 Ноябрь 2009 - 15:43
Видео. Бетти Эриксон демонстрация естественного транса, часть 2
#3
Отправлено 18 Ноябрь 2009 - 18:36
В первой части примечательно, как Бетти плавно, а иногда и спонтанно перемещаясь между уровнями ведет за собой.) Интересно, как она быстро перескочила с верхнего уровня на душевный (когда обрывается на самом интересном месте) - я так подвисла, а потом плавно связками вывела в финале - "Ну, и что вы думаете?" При этом не сильно озаботившись трансовым голосом. Я все думала раньше, как же наводят транс, работая еще и с переводчиком -я теперь понятно))
#4
Отправлено 18 Ноябрь 2009 - 19:34
А во второй части удалось прочувствовать глубину голоса Бетти. Замечательная конструкция: "...если то, что я говорю - это правда, а это правда, потому, что это правда..." уже сама по себе погружает У Дмитрия калибруется приятный транс комфортной глубины Еще понравилось, как терепевт держит паузу в конце.
#5
Отправлено 18 Ноябрь 2009 - 22:14
Наташа, прекрасная калибровка, и уверенный шаг к моделированию!
#6
Отправлено 19 Ноябрь 2009 - 01:18
А "клиент" какой артистичный!!! И на демонстрацию выскочил, демонстрируя метапрограмму "активный", кого-то опередил
Сообщение отредактировал Татьяна Панова: 19 Ноябрь 2009 - 01:22
#7
Отправлено 19 Ноябрь 2009 - 18:17
Стенограмма. Часть 1
Представь себе, что ты мой пациент, из тех, что ходят регулярно. И ты даже сам не знаешь, нравятся ли тебе эти терапевты. Но зачем-то тебе приходится ко мне ходить. И ты мне не очень доверяешь, потому что в этой жизни не очень-то многим можно доверять.
Но я хочу, чтобы мы поскорее уже отработали, и ты убрался уже с моих глаз.
И я знаю, что не легко доверять людям, даже которых ты знаешь. А тех, которых не знаешь – тем более.
< Ратифицирует киванием головы, отмечает встречную ратификацию (кивание) со стороны клиента>
И я буду говорить с тобой на двух уровнях, ладно? Вам придется, все-таки, наверное, сосредоточиться, потому что это, знаете, два уровня.
Один – это интеллектуальный. Ну, как бы здесь <поднимает руки вверх>.
А другой – ну, как человек с человеком <маркирование объединяющим жестом от руки>, знаете.
И, Дмитрий, очень важно, чтобы Вы поняли, что в этом офисе на интеллектуальном уровне < жесты вверх>, который отличается от такого уровня личностного <прижимает руки к груди>, на личностном уровне мне всегда нравятся люди, которые ко мне приходят. Почти всегда это милые люди. Приятно знакомиться с людьми. Но это вот здесь <жест к груди>.
А на интеллектуальном уровне <жест вверх>, знаете что? <понижает громкость голоса> Мне наплевать. Мне все равно <машет рукой вверх>. Ну, вот Вы пришли <трансовым голосом>, а мне все равно. <Далее подняв руки вверх, раскачивается в такт киванию клиента> Что-то получил, что-то отдал. Иногда получается, а иногда и не получается.
<Руки к груди> Хотя Вы мне нравитесь. И мне вообще все мои клиенты нравятся.
<Жест вверх> И, знаете, поскольку на интеллектуальном уровне мне все равно <опускает руки>, Вы знаете, что это значит для Вас? Это дает Вам свободу. Потому, что это совершенно не важно, Вы не для меня это делаете. Только для себя! <громко>. Потому что я от Вас ничего не хочу. Только для Вас <маркирует на клиента>, я хочу чего-то с Вами вместе <ритмично маркирует на клиента>. Но ничего от Вас. И это делает меня достойной Вашего доверия.
<Поднимает руки вверх, голос становиться высоким> Потому что здесь мне, одним больше, одним меньше.
<Руки к груди, голос понижается>. Хотя Вы мне нравитесь. Я от Вас ничего не хочу.
<Опускает руки в обычное положение>. Итак, что Вы думаете?
<Пауза> Клиент, воспроизводя известный паттерн М.Эриксона: «That’s Right». <Общий смех>
Представь себе, что ты мой пациент, из тех, что ходят регулярно. И ты даже сам не знаешь, нравятся ли тебе эти терапевты. Но зачем-то тебе приходится ко мне ходить. И ты мне не очень доверяешь, потому что в этой жизни не очень-то многим можно доверять.
Но я хочу, чтобы мы поскорее уже отработали, и ты убрался уже с моих глаз.
И я знаю, что не легко доверять людям, даже которых ты знаешь. А тех, которых не знаешь – тем более.
< Ратифицирует киванием головы, отмечает встречную ратификацию (кивание) со стороны клиента>
И я буду говорить с тобой на двух уровнях, ладно? Вам придется, все-таки, наверное, сосредоточиться, потому что это, знаете, два уровня.
Один – это интеллектуальный. Ну, как бы здесь <поднимает руки вверх>.
А другой – ну, как человек с человеком <маркирование объединяющим жестом от руки>, знаете.
И, Дмитрий, очень важно, чтобы Вы поняли, что в этом офисе на интеллектуальном уровне < жесты вверх>, который отличается от такого уровня личностного <прижимает руки к груди>, на личностном уровне мне всегда нравятся люди, которые ко мне приходят. Почти всегда это милые люди. Приятно знакомиться с людьми. Но это вот здесь <жест к груди>.
А на интеллектуальном уровне <жест вверх>, знаете что? <понижает громкость голоса> Мне наплевать. Мне все равно <машет рукой вверх>. Ну, вот Вы пришли <трансовым голосом>, а мне все равно. <Далее подняв руки вверх, раскачивается в такт киванию клиента> Что-то получил, что-то отдал. Иногда получается, а иногда и не получается.
<Руки к груди> Хотя Вы мне нравитесь. И мне вообще все мои клиенты нравятся.
<Жест вверх> И, знаете, поскольку на интеллектуальном уровне мне все равно <опускает руки>, Вы знаете, что это значит для Вас? Это дает Вам свободу. Потому, что это совершенно не важно, Вы не для меня это делаете. Только для себя! <громко>. Потому что я от Вас ничего не хочу. Только для Вас <маркирует на клиента>, я хочу чего-то с Вами вместе <ритмично маркирует на клиента>. Но ничего от Вас. И это делает меня достойной Вашего доверия.
<Поднимает руки вверх, голос становиться высоким> Потому что здесь мне, одним больше, одним меньше.
<Руки к груди, голос понижается>. Хотя Вы мне нравитесь. Я от Вас ничего не хочу.
<Опускает руки в обычное положение>. Итак, что Вы думаете?
<Пауза> Клиент, воспроизводя известный паттерн М.Эриксона: «That’s Right». <Общий смех>